Characters remaining: 500/500
Translation

tột độ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tột độ" translates to "extremity" in English. It is often used to describe a situation that has reached its highest or most intense point.

Explanation:
  • Meaning: "Tột độ" refers to the extreme limit or maximum level of something, whether it be heat, joy, pain, or any other condition. It conveys a sense of something being at its highest intensity or degree.
Usage Instructions:
  • You can use "tột độ" in various contexts to express that something has reached an extreme state. It is commonly used with adjectives to emphasize the intensity of the feeling or situation.
Examples:
  1. Cảm xúc tột độ: "Cảm xúc của tôi hôm nay tột độ." (My emotions today are at an extreme level.)
  2. Nóng tột độ: "Hôm nay trời nóng tột độ." (Today the weather is extremely hot.)
Advanced Usage:
  • In a more literary or poetic context, "tột độ" can be used to describe profound experiences or feelings, such as in literature or art to express the culmination of a character's journey or emotional state.
Word Variants:
  • Tột: This can be used as a standalone word in some contexts, meaning "to reach" or "to arrive at."
  • Độ: This means "degree" or "level," and can also be used in various phrases.
Different Meanings:
  • While "tột độ" mainly conveys the idea of extremity, it can also be used metaphorically to describe high levels of quality or achievement, such as "tột độ thành công" (extreme success).
Synonyms:
  • Cực độ: This is another term that conveys a similar meaning of extremity or intensity.
  • Tối đa: This means "maximum," and can be used in similar contexts, although it is less emotional.
Conclusion:

Understanding "tột độ" helps learners express extreme conditions or feelings in Vietnamese.

noun
  1. extremity

Comments and discussion on the word "tột độ"